
Судьба моя сложилась так, что сейчас я живу в Америке. Но летом приехала в Минск, к родным, а затем отдыхала на Балтийском море. Перед отъездом мне дали почитать общественную газету армян Республики Беларусь «Миасин». Газета приятно удивила меня. Особенность ее — это первая армянская газета на земле моей родины. Именно «Миасин» стала моей визитной карточкой, сделала встречи на литовской земле неповторимыми, и я решила поближе узнать о жизни местных армян.
ОБЩИНА
В Литве живут 1970 армян, все они объеденены в Союз армян, в который входят 5 общин: Вильнюса, Каунаса, Клайпеды, Шауляя, Висагинаса. Кроме того, действует Союз армянской молодежи (info@lajo.lt)
Община Клайпедского округа, куда входит и курортный городок Паланга, насчитывает 250 человек. У нее можно перенять простой и поучительный опыт взаимодействия: неподдельная дружба и сплоченность, бескорыстная взаимопомощь, общение на высоком человеческом уровне. Живут как одна дружная семья. Поздравляют с праздниками, Новый год встречают вместе. Ухаживают за могилами армянских солдат, которые погибли в борьбе с фашизмом. Все они работают, у большинства свое дело. Активные созидатели своей жизни. Общине пять лет, а армянской школе при ней четыре. У общины свой совет и устав. По уставу каждые 2 года отчетно-выборное собрание избирает (или переизбирает) своих членов и председателя землячества. Первым председателем был Армен Манукян, вторым – ныне действующий Манвел Галстян, а его заместителями избраны Альберт Албертян и Гарник Казарян. Это вполне демократичная форма правления, а ротация «кадров» не приводит к застою жизни общины, так как в нее вливаются свежие силы в лице нового руководителя и членов совета.
Совет, куда входит 11 человек, заседание проводит каждый месяц. Армянское землячество в Литве, организованное по принципу объединения людей одной национальности, сплоченных общими интересами, напоминает собой большую дружную семью, где каждый член принимается таким, каков он есть, делающий все, что в его силах и возможностях на благо всей диаспоры с чувством полной ответственности. Землячество имеет своих волонтеров, безвозмездно служащих общему делу. Они дарят щедрость своих сердец соотечественникам: в беде или тяжелой жизненной ситуации никто не остается.
Как уже говорилось, через год после создания армянской общины была открыта воскресная школа – в ней сегодня 20 учеников. В лице супругов Асмик Киракосян и Юрика Петросяна я увидела людей, искренне радеющих и пропагандирующих многовековую культуру своего народа и великий армянский язык. Асмик – директор школы, а Юрик обучает детей национальным танцам; самому младшему танцору Мариаме два годика, а самому старшему 53! Как выяснилось, работают эти энтузиасты на общественных началах, и вопрос об оплате, как мне кажется, им показался неуместным. Мне даже стало неудобно. Позже, размышляя об этом, я поняла, что он возник у меня как у человека из так называемого цивилизованного общества далекой Америки и совершенно незнакомого с менталитетом армян, которые живут вдали от родины и так горячо любят ее. Это стало большим духовным уроком для меня.
Школа размещается в бывшем заброшенном складе. Чиновники города, разрешившие воспользоваться этим непригодным помещением, очевидно, с трудом верили в затею армян. Но вся община дружно взялась за дело, и некогда заброшенный склад превратился в прекрасную школу со всеми удобствами. Увидев это, мэр города Римонтас Тарашкявичус передал ее в бесплатную долгосрочную аренду. В школе у детей все условия для изучения родного языка, истории и культуры: учебники, наглядные пособия, школьные принадлежности. На стенах репродукции картин армянских художников, исторических мест и памятников, детские поделки, рисунки. В углу пианино. Его подарил представитель одной из шведских фирм в Клайпеде Нилсон Рол. Он подружился с Паркевом, местным армянином. Член совета общины Паркев Саркисян сказал мне: «Местное население видит, как мы живем, какие армяне трудолюбивые и честные. Мы стараемся служить примером. У нас очень талантливые дети, и ведут они себя прилично». Дети изучают и литовский, и русский языки. Армянская община Клайпедского округа называется Ван, танцевальный ансамбль при школе имеет это же название. Активисты землячества выразили желание издавать свою газету, такую, как «Миасин».
У ИКОНЫ ГРИГОРИЯ ПРОСВЕТИТЕЛЯ
Армяне Клайпедского округа молятся в православном храме Иверской Иконы Божьей Матери, который находится в Паланге. Как это произошло, тоже интересно знать. В строительстве этого храма незначительное(скромное) участие принял Гарник Казарян. А дело было так. Настоятель храма отец Алексей, с которым он был хорошо знаком, как-то сказал ему: «Один кирпич стоит один литовский лит». Гарника цена кирпича очень удивила. Он рассудил так: провести вечер с друзьями за пивом стоит 100 литов, значит, за эти деньги можно купить 100 кирпичей. Пришло решение помочь отцу Алексею в отделочных работах храма. И когда он был открыт, в него стали приходить молиться и армяне. Гарник Казарян рассказал: «Когда пошли дела в лучшую сторону, я решил отблагодарить за это Господа. Обратился к отцу Алексею с просьбой разрешить повесить на стене храма армянскую икону Святого Григория Просветителя Великой Армении. Заказали ее в Москве у мастеров иконописи. Икону привезли, и отец Алексей освятил ее. С тех пор у этой иконы армяне молятся, крестят, провожают в мир иной соотечественников. Выяснилось, что в Клайпедском округе оказались некрещеные армяне, они никогда не были в церкви. Это в основном семьи бывших военнослужащих, все они покрестились. Армяне высоко отзываются об отце Алексее. И это не пустые слова. Отец Алексей знает каждого прихожанина в лицо. Он уже читает молитвы на армянском языке.
В ГОСТЕПРИИМНОМ АРМЯНСКОМ ДОМЕ

Да, действительно ресторан и кафе «Арарат» на Балтике являют собой два гостеприимных армянских дома, как бы один из уголков маленькой Армении. Их интерьеры раскрыли огромный диапазон творчества супругов Казарян, Аннушки и Гарника. Каждая деталь связана с Арменией, все это создает таинственный и неповторимый армянский дух. В них есть все: сердечное гостеприимство, традиционная кухня, корнями уходящая к древнему Урарту, особый колорит.
Посудите сами. Еще при подходе к ним слышится армянская народная музыка. Можно пообедать или просто выпить кофе в самом помещении или на открытом воздухе, здесь столики из чугунного литья с характерным армянским орнаментом. А при входе в ресторан бросается в глаза горная колючка. Она привезена из Армении и по народному поверью, чтоб не сглазили, ставится у входа в дом. Великая любовь к далекой родине выражается и в репродукциях известных армянских художников Мартироса Сарьяна, Минаса Аветисяна… На стенах фотографии знаменитых армян: Комитаса, Шарля Азнавура, Вильяма Сарояна, авиаконструктора Микояна, футбольной команды «Арарат», репродукции картин армянской природы и, конечно, горы Арарат.
Огромная панорама библейской горы, у подножья которой неповторимый армянский пейзаж, чувствуется воздух, обволакивающий все вокруг. Сарайчик, у которого отдыхают старики, и неприхотливое их хозяйство, глиняные кувшины для хранения пшеницы и мацона. Забор из камней и кругом армянские камни. Приглушенный свет гармонирует с музыкой, и все это создает атмосферу таинства и теплоты, словно ты сам находишься среди армянских гор и вдыхаешь аромат горных трав. Эту великолепную панораму создал сам Гарник, правда, помог ему в этом народный умелец, гончар Ляунас Сакалоускас.
Национальные черты сервировки стола и безупречное обслуживание свидетельствуют об уважении к гостям и высокой культуре армянского застолья. Дух многих поколений и древних родов передают старинные армянские ковры, коврики – они везде разного дизайна и размера, на стенах, столиках, сидениях… В правом углу «Бабушкин уголок». В нем кухонная и домашняя утварь, кувшины, посуда и многое другое. Откуда все это? На этот вопрос Гарник ответил так: «Многие сувениры приобретены в Армении, а на одном из них надпись на армянском языке «Добро пожаловать! Наш очаг освящен». Часть привез из Голландии. В Голландии на ярмарке я наткнулся на армянские ковры, карпеты, хурджины карабахской школы. Их продавали курды турецкого происхождения, всем этим раритетам больше 100 лет. В старину в хурджинах перевозили товары на ослике. Вот этот хурджин именной, на нем на армянском языке вышито имя женщины Парандзем, которой подарили его, – ему 150 лет. Курд, у которого я все это покупал, вынимал их из грязного захламленного мешка, и с каждым ковром я нутром чувствовал армянский дух, узнал армянский стиль, ведь он особенный, и мне казалось, что на них еще следы крови подлинных владельцев…Очевидно, курдам все эти армянские вещи передали их предки, которые жили в те далекие времена… в 1915 году».
Листая Книгу отзывов посетителей ресторана «Арарат», я читала искренние благодарности. Но одна из них буквально поразила меня своим совпадением с тем, что говорил мне приятель в те далекие советские времена, побывав в Армении. Я прочла следующее: «Посетив ресторан «Арарат», я понял, что Ной был прав. Впредь, если моя яхтенная судьба занесет меня в Клайпеду, я буду приплывать только к пристани «Арарат». И подпись: Капитан яхты «Апостол Андрей», участник трех кругосветных путешествий.
Значит, действительно Ной был прав, выбрав прекрасную страну Армению, земля которой дала жизнь всему человечеству.
СЕМЬЯ КАЗАРЯН
Семья Казарян, Анна и Гарник, как истинно интеллигентные люди, глубоко патриотичны. Оба они из Еревана, но судьба забросила их в Прибалтику. Анна в прошлом медсестра, реаниматор. А Гарник? Гарник – это человек с интересной биографией. Он прошел большую школу жизни: был поваром, простым матросом, закройщиком на швейной фабрике… Любовь к искусству у него от старшего брата. Минас Аветисян любимый художник. Почему? «В его картинах дух, сила армянская, они даже пахнут Арменией», – так он ответил на вопрос. И закономерно, что репродукции картин великого художника занимают в кафе и ресторане особое место. Гарник сам писал картины, его несколько работ висят в доме отца в Ереване.
Посетив кафе и ресторан «Арарат», у каждого создается впечатление, что побывал в культурном центре и, не выезжая из Литвы, попал в Армению. Думаю, об этом мечтал сам Гарник, когда открывал свое дело. Ведь сам он живет в Литве около 30 лет, так и остался в ней после работы на флоте. Его два сына: старший Погос ходит в армянскую школу, а младший Маркос в первом классе и тоже учит родной язык.
«Я люблю делать людям приятное», – как-то он заметил невзначай. В общении простой, тонкий и умный. Скорее Гарник похож на интеллигентного, скромного и очень талантливого художника. Думается, это тип предпринимателя нового поколения на постсоветском пространстве. Необычайно интересного.
СИМВОЛ РЕСТОРАНА
Среди множества репродукций – символ ресторана флаг Армении с надписью «Арарат», который держат трое альпинистов на вершине заснеженной армянской святыни. После благословения эта фотография стала особой реликвией. История ее интересна. Друг Гарника Генеральный директор фруктово-овощной компании Клайпеды Эгидиус Зайцас занимается горным туризмом. Он организовал международную экспедицию на гору Арарат, в которую вошли два немца, два японца, три литовца. Подьем оказался очень сложным: 30 градусов мороза при сильном ветре. Только трое усилием воли поднялись на вершину горы и подняли флаг ресторана «Арарат», и среди них Эгидиус Зайцас.
В армянских домах Гарника и Аннушки Казарянов по-домашнему уютно не только армянам Литвы, но и другим посетителям, включая давно оторванных от своей родины иммигрантов Америки, Германии, Франции, Испании, Великобритании.
БЕСЕДА ЗА ГОСТЕПРИИМНЫМ СТОЛОМ
Пленительная музыка дудука, головокружительные запахи изысканной кухни и блюд, приготовленных со всеми тонкостями армянского кулинарного искусства, невольно перенесли меня в те не столь далекие перестроечные времена, когда все мы считали себя одной большой семьей. Глядя на все это великолепие, словно после моей долгой разлуки с Арменией, я вновь попала в такой дорогой сердцу армянский дом, где меня ждали теплые, участливые и близкие по духу люди. За столом встретились моряк и кожевенных дел мастер, врач и строитель, бизнесмен и инженер, журналист и учитель. Люди разных профессий, разного жизненного опыта, которых объединил интерес к газете «Миасин».
Название газеты в переводе с армянского «Вместе» обрело особое звучание; оно собрало, объединило всех нас для того, чтобы обсудить, как в новой цивилизации не утратить, а сберечь для следующих поколений все лучшее из культуры своего народа; как улучшить взаимодействие армянских землячеств на территории нашего бывшего общего дома – СССР, взаимодействовать с диаспорами разных стран мира. Что нужно сделать для того, чтобы в новых местах постоянного проживания армянские дети не утратили способности к общению на родном языке. Мы говорили о большой роли бизнеса в деле создания воскресных школ для изучения армянского языка, а также базы для первого печатного армянского издания в Литве и строительства Армянской Церкви.
Благодаря трудолюбию живущих на литовской земле возникает особая общность нового для всех их отечества. И все они не только успешно перенимают укоренившиеся порядки местного населения, но и щедро делятся обычаями и традициями армянской культуры.
Татьяна АНДРЕЕВА,
иммигрант
Паланга-Минск-Альбукерке (США, штат Нью-Мексика)