
Белорусский государственный университет входит в Европейскую и Евразийскую ассоциации университетов, является одним из основателей Международной сети университетов Европы и Центральной Азии.
На торжественное празднование юбилея приехали делегации из многих стран мира, в том числе делегация Ереванского государственного университета.
В свое время БГУ закончили многие представители армянской диаспоры Беларуси. Самые яркие и активные из них:
Андроник Амбарцумян (юридический факультет БГУ)― председатель религиозной общины ААЦ «Святой Григорий Просветитель»;
Рузанна Аванесян (философско-экономический факультет и аспирантура) ―руководитель танцевального ансамбля «Эребуни»;
Армен Хечоян (исторический факультет) ― издатель журнала «Анив», активный член клуба «Миасин»;
Сергей Аванесов (юридический факультет)― зампредседателя культурно-просветительского общества «Айастан»;
Муса Аваков ― профессор международного права, преподавал в БГУ.
А некоторые, даже не являясь армянами этнически, идентифицируют себя с армянской диаспорой. Особый интерес представляет история покойной Киры Михайловны Гюлумянц. Ее отчим ― князь Гюлумянц ― женился на ее матери и воспитал приемных детей как своих. Кире Михайловне выпала возможность учиться в Польше, поэтому она очень хорошо знала польский язык. Она основала Белорусскую школу полонистики и преподавала польский язык в БГУ. В благодарность своему отчиму, заменившему ей отца, Кира Михайловна взяла его фамилию и всем была известна исключительно как Гюлумянц. В ее честь назван кабинет польского языка в БГУ.
В дни празднования 90 летия БГУ, я встретилась с доцентом кафедры зарубежной литературы филологического факультета Наринэ Мартиросовной Шахназарян ( Саркисовой)

― Наринэ Мартиросовна, расскажите, пожалуйста, о себе.
― Я родилась 12 мая 1966 года в армянской семье в столице Азербайджана – городе Баку. У моей мамы – бакинки в третьем поколении – карабахские корни, у нее были серые глаза, светлые волосы, в общем, она была «нетипичной» армянкой. Однако говорят же, что много веков назад армяне были светловолосыми, голубоглазыми и белолицыми. Наверное, это правда.
― Кстати, побывав в Армении недавно, я заметила, что эта тенденция возвращается: дети рождаются с русыми волосами и голубыми или даже зелеными глазами. Очень интересное явление. История ― это движение по кругу, все повторяется заново!
― Я с вами согласна. Так вот, отец мой родился в селе Барсумлы (на территории Азербайджана). В 1942 году он был ранен при обороне Кавказа во время кровопролитных боев, награжден медалью «За Отвагу». Об этом я узнала только тогда, когда нам в школе задали написать сочинение на эту тему ― отец не любил говорить о войне. После окончания военных действий он поступил в Азербайджанский институт нефти и химии и стал инженером-строителем. Там же он встретил свою будущую супругу, мою маму, получавшую профессию инженера-нефтяника.
―Вы бывали в Ереване?
―Да, конечно. Мне там очень нравится, у меня там много родственников со стороны отца, с которыми, к сожалению, мы мало знакомы. Среди них есть известные люди: двоюродный брат отца ― поэт Гурген Шахназарян, его сын Давид Шахназарян― политический деятель. Единственная проблема в том, что армянский я знаю плохо.
―Как же так? Вы ведь чистокровная армянка!

―Как это ни парадоксально, но все-таки это правда. Дело в том, что у меня хоть и армянская, но русскоязычная семья. Помню, когда мы с братом были маленькие, папа ходил за нами с армянским алфавитом в руках и пытался научить нас родному языку. Но, вы сами понимаете, среда накладывает отпечаток: если все кругом говорят на русском, то этот язык и становится доминантным.
―У вас есть брат?
―Да, Сергей старше меня на 7 лет. По специальности он программист, окончил физический факультет Азербайджанского государственного университета. Когда мы переехали в Минск, его перевели из Бакинского филиала в Белорусское производственное объединение вычислительной техники и информатики (БПОВТИ).
―Как получилось, что вы переехали в Беларусь и поступили в БГУ?
―В Баку я училась в 23-й школе имени А.С. Пушкина. Это была одна из лучших школ города, с английским уклоном. Я очень любила английский язык и собиралась поступать на романо-германское отделение МГУ, но, к сожалению, мне не хватило 1 балла на экзамене по истории. И тогда моя школьная учительница по русскому языку, Инна Михайловна Могилевская, которая очень за меня болела, будучи в Минске у своей дочери, студентки биологического факультета БГУ, посоветовала мне поступить на филологический факультет в Минске. До этого я никогда не бывала в Минске, а в Москву мы часто ездили отдыхать во время летних каникул. Но Инна Михайловна сказала, что это хороший город и университет престижный. Я последовала ее совету, и в 1984 году поступила на русское отделение филологического факультета БГУ.
―А когда переехала ваша семья?
― В августе 1988 года (когда я училась на 4 курсе) мои родители поменяли квартиру в Баку на квартиру в Минске и переехали сюда вместе с моим братом на постоянное место жительства. Вообще любопытно, что район, в котором мы жили в Баку, сильно напоминает тот, в котором мы живем сейчас. Там был стадион имени Ленина, а здесь круглая площадь, там было метро «Гянджлик» (означает «Молодежная»), и здесь построили станцию метро «Пушкинская», там недалеко был кинотеатр «Октябрь», а тут рядом «Аврора».
―Мистика какая-то! Одно и то же место, только в другой стране. Мне известно, что вы окончили университет с красным дипломом. Это так?
―Да, в 1989 году я успешно закончила БГУ. На втором курсе я написала работу, посвященную С. Т. Колриджу, которая получила грамоту Всесоюзного конкурса студенческих научных работ. И диплом свой тоже посвятила этому интереснейшему поэту-романтику и философу. Мой диплом назывался «Художественный мир Сэмюэла Тейлора Колриджа».
―Что же было дальше?
―А дальше меня рекомендовали к поступлению в аспирантуру при кафедре зарубежной литературы. И после 3 лет обучения я осталась на кафедре преподавать. В 1995 году наша кафедра под руководством профессора И. В. Шабловской впервые в Беларуси открыла отделение иностранных языков и литератур (английского, французского и немецкого). Моя мечта осуществилась ― я стала преподавать историю английской литературы. До этого (с 1991 года) я преподавала историю зарубежной литературы: эпоху Романтизма, Средние века и Возрождение.
― Также вы защитили диссертацию. Верно?
―Совершенно верно. В 1999 году я защитила диссертацию «Философская поэзия Колриджа» в Санкт-Петербургском университете под руководством Л. В. Сидорченко.
―В течение всей своей студенческой жизни и преподавательской карьеры вы изучали Колриджа. Почему?
―Это неоднозначный и сложный для понимания поэт-философ. Каждое его произведение нужно расшифровывать на протяжении многих лет, искать разгадку тайн и аллюзий, сокрытых в его философских стихотворениях.
―Когда появились другие специальности на иностранном отделении филологического факультета?
―В 2001 году возникло отделение восточной филологии (китайского языка и литературы). На протяжении четырех лет, начиная с 2003, я читала академический курс лекций по китайской литературе.
―Почему только 4 года?
―Для того, чтобы преподавать литературу, нужно знать китайский язык. Я помогла на начальном этапе, а потом передала эстафету выпускнику этого отделения, владевшему китайским. А в 2011 году появилась кафедра китайского языка и литературы под руководством замдекана Н. Н. Хмельницкого.

―В первую очередь, я хотела бы сказать, что сильная сторона БГУ в том, что он открыт инновациям. С одной стороны он сохраняет сильные традиции, такие как доброжелательность, теплые отношения между преподавателями и студентами, взаимопомощь в научных устремлениях. И в то же время БГУ открывает новые отделения, новые специальности. Буквально за 15 лет открылись английское, немецкое, французское, итальянское, китайское отделения на филологическом факультете. А также кабинеты украинского, турецкого и других языков. Иными словами, университет достаточно прогрессивен, он движется вперед большими шагами. И я хочу пожелать ему, чтобы он продолжил развитие в таком же быстром темпе. Пусть все новые и новые поколения одаренных студентов и преподавателей приходят в БГУ и обогащают его своими талантами и дарованиями. Ведь Белорусский государственный университет ― гарант прогресса и сохранения традиций, освещенных временем.
В настоящее время на разных факультетах БГУ (на экономическом, филологическом, юридическом и др.) учатся молодые представители армянской диаспоры, и, вероятно, в будущем они прославят БГУ и свою нацию.
Беседовала Элиза МАРАБЯН
Большое спасибо за интервью с замечательным специалистом, преподавателем и удивительно сердечным человеком. Такие люди, как Наринэ Мартиросовна, делают мир умнее и добрее.
Нариночка, цаватанэм, здоровья Вам и всяческих успехов!